«Все-равно», «всеравно», или «все равно»: как правильно пишется

Фразы из двух и более составляющих часто сливаются в нашей живой речи воедино. А вот на письме возникают проблемы: разделить ли словосочетание пробелом или дефисом. Разберемся с этим вопросом и запомним, как правильно пишется: «все равно», «все-равно» или «все равно».

Учитель готовится объяснять на уроке, как правильно и грамотно пишется: «все-равно», «всеравно» или «все равно»
Источник: Freepik

Чтобы усвоить правописание слов и словосочетаний, часто нужно вникнуть в их точное значение. Полезно бывает и обратиться к происхождению термина. Такой подход поможет понять логику многих орфографических нюансов и не допускать больше одних и тех же ошибок. Если вам не все равно, как пишется «все равно», давайте погружаться в тему вместе с экспертом Верой Широбоковой, редактором в издательстве Третьяковской галереи.

Правильное написание слова «все равно»: слитно, раздельно или через дефис

Правило простое: это словосочетание всегда пишется раздельно. Оно может упоминаться в разных контекстах и иметь различные смыслы, но на правописание это никак не влияет. Устойчивая конструкция состоит из двух самостоятельных слов — «все» и «равно». Каждое из них иногда используется отдельно, сохраняя свое значение. Но, несмотря на простоту правила, запомнить его не всегда удается. Поэтому пойдем дальше и заглянем в этимологию, то есть происхождение словосочетания.

Происхождение слова «все равно»

Выражение состоит из местоимения все и наречия равно. Слово «все» происходит от древнерусского «вьсь», что означало полноту, целостность. «Равно» образовано от прилагательного «равный», которое имеет праславянские корни. Эти два слова объединяются в устойчивую конструкцию, которая приобрела новое значение — безразличия, равнодушия.

Это словосочетание в предложении может выступать в качестве предикатива или частицы.

Предикативы — это слова или формы слов, обозначающие процесс, состояние или качество. В предложении они выполняют функцию сказуемого. В русской лингвистической литературе их также называют «категориями состояния».

В роли частицы словосочетание употребляется в значении «в любом случае», «так или иначе».

Примеры употребления слова «все равно»

Мальчик запоминает, как правильно и грамотно пишется: «все-равно», «всеравно» или «все равно»
Источник: Freepik

Мы разобрались со смыслом и этимологией словосочетания, но этого бывает недостаточно для усвоения правила. Абстрактные объяснения запоминаются не так отчетливо, как живые примеры.

Посмотрим на предложения, где «все равно» выступает в роли разных частей речи. Это поможет закрепить правильное написание.

1. Выполняет функцию предикатива в значении «безразлично»:

  • Мне все равно, где отмечать Новый год.
  • Начальнику было все равно, кто выполнит его поручение.
  • Если тебе все равно, я сделаю по-своему.

2. В роли наречия, в значении «вопреки обстоятельствам», «несмотря ни на что»:

  • Даше поручили выполнить очень сложную задачу, но она все равно справится с ней.
  • Я буду очень занят на этой неделе, но все равно найду время позвонить родителям.

3. В качестве частицы, в значении «в любом случае», «так или иначе», «все-таки»:

  • Марина старается рассчитывать время, но все равно не укладывается в сроки.
  • Как бы мы ни старались, у нас все равно ничего не получится.

Попробуйте придумать собственные примеры для каждого случая. Так материал закрепится еще лучше.

Почему это слово часто пишут с ошибкой

Книги, где объясняется, как правильно и грамотно пишется: «все-равно», «всеравно» или «все равно»
Источник: Freepik

Мы спросили у эксперта Веры Широбоковой, почему люди ошибаются при написании этого словосочетания.

— В устной речи выражение «все равно» кажется похожим на наречия, которые оканчиваются на О и обозначают внешнее или внутреннее состояние: «холодно», «тепло», «жарко», «грустно», «радостно» и т. п. Например, вам предлагают десерт и спрашивают: «Ты будешь чай с тортом или с пирожным?», а вы отвечаете: «Мне все равно». Также может срабатывать ложная аналогия. Если предикатив «все равно» означает «безразлично», то и пишется он якобы слитно, как наречие «безразлично».

Другой частой ошибкой в этом выражении эксперт назвала написание этих двух слов через дефис:

— Его часто путают со словами, где есть суффиксы -то, -либо, -нибудь. Но в словосочетании «все равно» обе составляющие — самостоятельные части речи, здесь нет суффиксов. Поэтому в любом случае между ними мы ставим пробел.

Вера Широбокова также отметила, что еще часто возникает путаница со словом «все-таки» из-за схожести звучаний и значения. Но в этом выражении таки — это частица, которая пишется через дефис после наречий, частиц и глаголов.

Советы эксперта

— Бывают ситуации, когда выражение «всё равно» в тексте важно не перепутать со словосочетанием «все равно». Например, есть два предложения: «Мы все равно получили премию к празднику» и «Мы всё равно получили премию к празднику». В первом предложении говорится о том, что все получили одинаковые премии, равные по размеру. Здесь перед нами местоимение все в роли дополнения и наречие равно в роли обстоятельства. Во втором предложении говорится, что все получили премии вне зависимости от внешних обстоятельств. И здесь перед нами наречие всё равно в роли обстоятельства. Чтобы избежать смысловой путаницы, в этом и других похожих случаях желательно использовать на письме букву Ё, — рекомендует Вера Широбокова.

Другие слова, в которых часто допускают ошибки

Женщина изучает, как правильно и грамотно пишется: «все-равно», «всеравно» или «все равно»
Источник: Freepik

Путаница со слитным, раздельным или дефисным написанием — одна из самых частых ошибок. Попробуем запомнить правописание слов, в которых может возникнуть аналогичное затруднение.

1. «Все-таки». В данном случае оба компонента словосочетания — это частицы, а -таки пишется через дефис после частиц.

В случае словосочетания местоимение + частица написание было бы раздельным и без дефиса.

  • Она таки пришла на свидание.

2. «Все же» («все ж»). Частица же (ж) всегда пишется раздельно.

  • Все же подумай над моим предложением.
  • И все ж мне пришлось пойти на компромисс.

3. «Как-то», «как-либо», «как-нибудь». Частицы -то, -либо, -нибудь всегда пишутся через дефис.

  • Как-то раз мы отправились в поход.
  • Мне не нужно как-либо помогать, я справлюсь сама.
  • Обещаю, что мы как-нибудь разберемся с этой проблемой.

Но не стоит путать частицу -то с частью союза если… то или указательным местоимением:

  • Если ты будешь на встрече выпускников, то и я приду.
  • Это именно то предложение, которое мне сейчас нужно.

4. «В конце концов» — еще одно выражение, в котором часто бывают ошибки. Всегда пишется раздельно — предлог и два существительных.

Наш эксперт Вера Широбокова поделилась примерами, в которых словосочетание может выполнять разные функции.

В роли наречия, в значениях «в конце какого-либо процесса» и «в результате».

  • На какой факультет мне в конце концов поступать?
  • Он много лет тренировался и в конце концов покорил Эверест.

В роли вводного словосочетания, когда говорят о чем-то как о крайнем средстве или хотят описать чью-то крайнюю степень нетерпения. Вводное словосочетание «в конце концов» обособляется запятыми.

  • Не спешите выбрасывать старые вещи. Всему, в конце концов, можно найти применение.
  • В конце концов, мне уже исполнилось 18 лет.

Список источников

1. Шапошников А. Этимологический словарь современного русского языка. 2010.

2. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка.

Автор: Алина Нефедова

Эксперт: Вера Широбокова, редактор издательского отдела Третьяковской галереи