Почему испанский стыд называется именно так и что это за чувство

Aif.ru отвечает на популярные вопросы читателей.

Источник: Газета.Ру

«Испанский стыд» — это выражение, которое описывает мучительное чувство неловкости за другого человека. Когда кто-то ведет себя глупо, пошло или неуместно, а вам за него стыдно так, будто вы сами оказались на его месте, — это и есть тот самый «испанский стыд». Почему понятие так называется и что это за чувство — читайте в справке aif.ru.

В каких случаях человек испытывает испанский стыд?

Изрядно охмелевший коллега ведет себя на корпоративе вызывающе, или же известный актер попал в новости, устроив хамскую перебранку в публичном месте. Если при этом неловко вам, то вы испытываете испанский стыд. Еще он знаком девушкам, пришедшим на первое свидание с незнакомцем, который оказался хамом и бесцеремонным человеком, пытающимся показать свою значимость за счет унижения официантов и чрезмерного афиширования богатства.

На намеренном вызывании чувства стыда часто построены комедийные фильмы и шоу, например «Мистер Бин» и «Шоу Бенни Хилла». Такой прием использует в своих роликах российская телеведущая, блогер и актриса Карина Мурашкина. Она примеряет на себя образ «хабалки из народа», которая в публичных местах громко разговаривает по телефону, давая советы об отношениях с противоположным полом, либо фальшиво поет, слушая музыку в наушниках. В это время скрытая камера снимает реакцию окружающих, как раз испытывающих испанский стыд.

Это чувство может проявляться не только по отношению ко взрослым людям, но даже собственным детям, рассказала aif.ru аналитический психолог Марина Романенко.

«Испанский стыд могут испытывать люди, склонные к слиянию, которые плохо чувствуют свои границы. И как раз за счет слияния с ребенком, когда он рассматривается матерью не как отдельный человек, а как ее продолжение, ей может быть свойственно проявление стыда, когда сын или дочь что-то натворили на людях», — пояснила она.

Откуда взялось выражение «испанский стыд»?

Есть разные версии происхождения этого выражения. Считается, что именно испанские психотерапевты одними из первых изучили эту модель эмпатической реакции и придумали название для такого чувства.

В испаноязычных странах есть понятие vergüenza ajena, которое в переводе означает «стыд за других».

Аналоги выражения есть и в других языках. Так, в немецком fremdscham переводится как «стыд за чужака», в финском myötähäpeä — «общий стыд», голландском plaatsvervangende schaamte — «стыд-перевертыш».

По другой версии, понятие появилось из-за испаноязычных сериалов — мексиканских, аргентинских, заполонивших экраны в 1990—2000-х годах. Глупые реплики и нелепое поведение персонажей были настолько неправдоподобны, что вызывали у зрителей смущение и неловкость из-за происходящего в дешевых «мыльных операх».

Почему человек испытывает «испанский стыд»?

На этот вопрос aif.ru ответила аналитический психолог Марина Романенко:

— Это чувство — часть эмпатии. Наш мозг автоматически проецирует чужое поведение на себя, и мы начинаем стыдиться, будто совершили этот провал сами. Особенно сильно это проявляется, если сам человек не замечает, как нелепо выглядит. Либо мы эмоционально связаны с тем, кто «опозорился» — родственник, друг, коллега. Также, если это происходит публично, например, во время выступления перед аудиторией. Склонность к «испанскому стыду» говорит о высоком уровне чувствительности — такие люди чаще избегают конфликтов и болезненно воспринимают критику.

Если человека беспокоит то, что он часто переживает это чувство, то можно применить несколько техник, советует эксперт. Если вас накрывает волна стыда за другого, попробуйте:

  • Отстраниться: напомните себе, что это не ваши действия.
  • Посмеяться: иногда нелепость ситуации стоит того, чтобы отнестись к ней с юмором.
  • Проявить такт: если человеку можно помочь (например, тихо подсказать), сделайте это.