Американская газета The New York Times попала в неловкую ситуацию из-за ошибки в заголовке печатной версии издания. Статья была посвящена возможному выходу США из НАТО, но название военного блока журналисты перепутали.
В чем ошибка
В заголовке статьи, вышедшей в пятницу, 3 апреля, организация НАТО была названа не «North Atlantic Treaty Organization» (Североатлантический альянс), а «North American Treaty Organization» (Североамериканский альянс). Ошибка сразу же разлетелась по соцсетям и вызвала волну насмешек со стороны журналистов и читателей.
Реакция в медиасреде
Ошибка мгновенно разлетелась по соцсетям. Журналист Саша Иссенберг обратил внимание на оплошность The New York Times в своем аккаунте в X. «Неужели в NYT не знают, как расшифровывается НАТО?» — съязвил он.
Колумнист и постоянный автор телеканала Fox News Марк Тиссен отреагировал коротко: «О боже». Редактор американского журнала National Review Джефф Блехар назвал ошибку «просто позорной с редакторской точки зрения». Журналистка The Atlantic Эшли Паркер призналась, что ей такой ляп кажется очень понятным и человечным.
Реакция The New York Times
Представитель издания заявил Fox News Digital, что в субботнем номере газеты будет опубликовано исправление.
«Заголовок в пятничной статье об угрозах президента Трампа выйти из НАТО содержал неверное указание полного названия организации. Правильное название — Североатлантический альянс (North Atlantic Treaty Organization), а не Североамериканский (North American)», — говорится в тексте поправки.
Ошибка произошла на фоне обострения отношений между США и европейскими союзниками по НАТО. Дональд Трамп неоднократно угрожал выйти из альянса, если Европа не будет больше вкладываться в общую оборону. На этом фоне перепутанное название военного блока выглядит особенно нелепо.

