«Незачто» или «не за что»: как правильно пишется

Русский язык не только великий и могучий, но еще и хитрый. Он любит обманывать на слух даже грамотных людей, как в случае с «незачто» или «не за что».

Александр Бауман
Автор ВФокусе Mail
Девушка задумалась над правильным написанием «незачто» или «не за что».
Правильное написание «не за что» только одно.Источник: unsplash

В простом на первый взгляд словосочетании «не за что» допускается масса ошибок. Один любит писать «што» вместо «что», другой прибавляет к «што» предлог: «не зашто». Вишенкой на торте нервного срыва филолога становится прихоть писать словосочетание через дефис: «не-за-что». Как же писать «незачто» правильно?

Как писать по правилам русского языка: «незачто» или «не за что»

Верный вариант написания только один: «не за что» (1). Дело в том, что словосочетание состоит из трех частей: частицы «не», предлога «за» и местоимения «что». Для легкого запоминания стоит запомнить правило: частица, предлог и местоимение, стоящие рядом, пишутся раздельно. Также стоит держать в уме, что фраза всегда употребляется в значении отсутствия чего-либо или отсутствия причины.

Примеры правильного написания слов «не за что»

Вот несколько примеров употребления «не за что». Их можно использовать, когда вы сомневаетесь в правильности написания выражения в конкретном предложении.

  • Мне не за что держаться в этом городе.
  • Мне не за что ухватиться.
  • На шарообразной коробке не было выступов, я не мог не за что ухватиться.
  • Не за что меня благодарить.
  • Я сделал то, что должен и не за что меня хвалить.
  • Из-за давки в автобусе не за что взяться.

Почему это слово часто пишут с ошибкой

Ошибки возникают, когда люди пробуют словосочетание на вкус и слышат одно слово — «незашто». Применяя любимое правило русского языка — «как слышим, так и пишем» — многие попадают в фонетические ловушки. Это относится как к слитному написанию, так и попытке заменить букву «Ч» на «Ш».

Другая ошибка — замена «не» на «ни». Чтобы перестать путать буквы, достаточно обратиться к значению частиц. «Ни» усиливает отрицание и употребляется в значении «ни при каких обстоятельствах», «ни того, ни другого», то есть полного отказа или отсутствия альтернатив. О частице «не» рассказано выше.

— Люди воспринимают данную фразу как единое целое (по смыслу) и интуитивно пытаются слить ее в одно слово. Ввиду того, что сочетание произносится быстро и смыкается на слух, кажется, что это одно слово. Кроме того, существуют такие слова, как «незачем», «некуда», «неоткуда», но они имеют другое значение (здесь частица «не» срослась с основами и они стали наречиями). Нужно отличать их от сочетаний с предлогами, но зачастую люди относят «не за что» именно к наречиям и поэтому допускают ошибку, — поделилась Екатерина Андреева, кандидат филологических наук, доцент Финансового университета при Правительстве РФ, победитель Всероссийского конкурса преподавателей вузов «Золотые Имена Высшей Школы — 2024».

Советы эксперта

Девушка читает употребление фраз «не за что» на листах.
Ошибки возникают, когда люди пробуют словосочетание на вкус и слышат одно слово — «незашто».Источник: unsplash

— Правильный вариант написания «не за что» — раздельно. Это устойчивое выражение, которое употребляется как ответ на благодарность и означает: «пожалуйста», «мне не трудно», — рассказала наш эксперт.

Также она дала несколько советов по определению правописания:

1. Проверьте, можно ли вставить какое-либо подходящее по смыслу слово между «не» и «за». Если да — пишем раздельно. Пример: «не совсем за что».

2. Согласно языковой логике, сочетания «не» с предлогом в русском языке почти всегда пишутся раздельно:

  • не с кем;
  • не на что;
  • не о чем;
  • не за чем.

Другие слова, в которых часто допускают ошибки

С «не за что» разобрались, но, не сбавляя оборотов, предлагаем рассмотреть другие примеры слов и выражений, в которых часто допускают ошибки со слитным или раздельным написанием.

  • «Не смотря» или «несмотря»

Запомнить просто: «не смотря» на него, но «несмотря» на обстоятельства. В первом случае мы пишем про отсутствие зрительного контакта, во втором — про преодоление трудностей.

«Ли» — это частица, значит, пишем ее отдельно.

  • «Не в коем случае» или «ни в коем случае»

Вспоминаем, что «ни» усиливает отрицание, значит, верен только первый вариант.

  • «Черезчур», «чересчур» или «через чур»

Это слово относится к словарным, его нужно просто запомнить — «чересчур» (2).

Верны оба варианта, но если вы можете убрать частицу «бы», не потеряв смысла, то писать нужно раздельно: «Что бы съесть?» — «Что съесть». В остальных случаях верно слитное написание: «Уйти, чтобы остаться».

Кроме слитного и раздельного написания, люди ставят в некоторых словах лишнюю букву. Давайте и здесь разберем несколько примеров.

Девушка пьет эспрессо.
Название кофе произошло от итальянского espresso.Источник: Freepik

  • «Экспрессо» или «эспрессо»

Верным будет второй вариант, так как слово укоренилось в русском языке от итальянского espresso («выдавленный»). Дело в том, что этот вид напитка готовят под давлением. Со словом «экспресс» никаких языковых и смысловых сходств нет.

Правописание этого слова продиктовано историей. В 1956 году советские филологи провели реформу языка, где закрепили один верный вариант: «прийти».

Оба варианты верны. В первом случае речь идет о группе людей, во втором — о череде мероприятий для достижения цели.

  • «Придел» или «предел»

Это слово обозначает грань, которую нельзя перейти. Чтобы написать его без ошибок, нужно знать правило приставок «пре-» и «при-». Первая используется, когда мы говорим о переходе мнимой границы: «перейти дорогу» («от обочины к обочине»). Вторая — когда мы говорим о присоединении, принадлежности к чему-либо: «припасть», «прикоснуться», «примоститься». Слову «придел» тоже есть место в русском языке, но оно обозначает пристройку к храму.

  • «Безплатный» или «бесплатный»

В этом случае все решается одним простым правилом: если после окончания, которое оканчивается на «-з» и «-с», стоит глухая согласная, то на конце окончаний пишется «-с».

Екатерина Андреева поделилась своими примерами, где также часто делают ошибки.

  • «Не за чем» (частица + предлог + местоимение в творительном падеже) — «незачем» (наречие со значением «нет смысла, не нужно», не изменяется по падежам).

Сравните: «На пляже было не за чем укрыться от палящего солнца». — «Мне незачем сегодня идти в магазин, так как гости не придут на ужин».

  • «Не с кем» (частица + предлог + местоимение в творительном падеже) — «некем» (отрицательное местоимение).

Сравните: «Мне не с кем здесь даже словом обмолвиться». — «Данного специалиста просто некем заменить».

  • «Не на что» (частица + предлог + местоимение в винительном падеже).

Пример: «Ему уже не на что надеяться в этой компании».

  • «Не о чем» (частица + предлог + местоимение в предложном падеже).

Пример: «Тебе больше не о чем беспокоиться — все экзамены сданы».

Список источников

1. Лопатин В., Иванова О., Чельцова Л. Русский орфографический словарь. 2020.

2. Каленчук М., Касаткин Л., Касаткина Р. Большой орфоэпический словарь русского языка. 2017.

3. Ожегов С., Шапиро А. Орфографический словарь русского языка. 1956.

Эксперт: Екатерина Андреева, кандидат филологических наук, доцент Финансового университета при Правительстве РФ, победитель Всероссийского конкурса преподавателей вузов «Золотые Имена Высшей Школы — 2024»