
В русском языке есть средства выразительности, которые делают речь более яркой и емкой. Они используются как в художественной литературе, так и в разговорной речи. Один из таких приемов — метонимия. Как отличить ее от метафоры, олицетворения или перифраза? Какие виды существуют и как ее применяли писатели и поэты? Отвечаем на эти вопросы вместе с экспертами — преподавателем русского языка, литературы и истории, кандидатом филологических наук Евгением Иванниковым и филологом и репетитором по русскому языку Екатериной Красновой.
Что такое метонимия простыми словами
Метонимия — это средство выразительности языка (троп), суть которого заключается в замене одного понятия другим на основании их смежности. Например, «выпить чашку кофе» (вместо «выпить кофе из чашки») или «читать Пушкина» (вместо «читать произведения Пушкина»). Смежные понятия в метонимии не похожи друг на друга, но связаны по смыслу.
Как определить метонимию и отличить от других средств художественной выразительности
Метонимия — один из самых сложных для распознавания тропов. Екатерина Краснова делится опытом:
— Чтобы наверняка определить, что в предложении есть метонимия, я всегда советую ученикам задавать себе вопрос: «А это слово употреблено в прямом значении или нет? Можно ли прочитать Толстого буквально? Или все-таки имеются в виду его книги?».
Евгений Иванников объяснил, зачем нам разбираться в особенностях и видах этого средства выразительности:
— Умение распознавать и различать виды метонимии — это не просто филологическая забава. Это инструмент, который позволяет:
- глубже понимать текст: видеть скрытые смыслы, авторские акценты, подтекст;
- точнее выражать свои мысли: использовать метонимию осознанно, делая свою речь более емкой, образной и выразительной;
- анализировать язык рекламы, СМИ, политики: понимать, как с помощью метонимии создаются манипулятивные эффекты;
- развивать языковое чутье: становиться более внимательным к слову, к его оттенкам и возможностям.
Метонимию легко спутать с метафорой, олицетворением или перифразом. Попробуем разобраться, как отличить это средство выразительности от других.
Метонимия и метафора

— Метафора, в отличие от метонимии, основана на сходстве, на переносном значении. Она создает образ, картинку, — объяснил Евгений Иванников.
Эксперт предложил сравнить пример:
- «Золото партии» — это метонимия. Здесь есть реальная связь между понятиями: деньги партии и материал, из которого делают украшения. Золото — символ богатства партии.
- «Золотые руки» — это метафора. Переносное значение, основанное на сходстве по ценности, мастерству: руки, умелые, как будто сделаны из золота.
Союзы «как», «будто» или «словно» помогут отличить метафору от метонимии:
— Метафора — это скрытое сравнение, то есть здесь пропускаются сравнительные союзы «как», «будто» или «словно», — уточняет Екатерина Краснова. — Для примера рассмотрим предложение «Деревья покрыты серебром». Здесь имеется в виду, что деревья покрыты снегом, который блестит КАК серебро. Но у снега и серебра нет ничего общего. Они только сравниваются на основании схожести признака.
Метонимия и олицетворение
В отличие от метонимии, олицетворение работает не через логическую связь между понятиями, а через перенос свойств живых существ на неодушевленные предметы или явления. Например, «ветер шепчет», «солнце улыбается» или «компьютер долго думает».
Екатерина Краснова объяснила разницу между метонимией и олицетворением на примере предложения «Москва встречает гостей»:
— Можно ошибочно подумать, что здесь использовано олицетворение. Но в этом примере Москва не сравнивается с жителями, Москва = ее жители.
Метонимия и перифраз
Перифраз (или перифраза) — это замена прямого названия описательным выражением, которое подчеркивает характерные черты объекта. Например «Северная Венеция» вместо «Санкт-Петербург», «Страна восходящего солнца» вместо «Япония». Перифраз описывает объект через его признаки или ассоциации, а метонимия заменяет одно понятие другим на основе их реальной связи, то есть это не описательный оборот.
— Главное правило: ищите реальную, логическую связь между предметами, — рекомендует Евгений Иванников. — Если связь есть — перед вами, скорее всего, метонимия. Если же связь основана на сходстве, переносном значении, оживлении или описании — ищите другой троп.
Виды метонимии

Мы научились отличать метонимию от других тропов, но как отличить друг от друга виды самого средства выразительности? Рассмотрим некоторые из них.
Синекдоха
Синекдоха — это вид метонимии, при котором часть заменяется целым, целое — частью, единственное число — множественным и наоборот. Например: «И слышно было как ликовал француз» (М. Ю. Лермонтов).
Метонимия по связи между предметом и материалом
В этом случае название материала используется для обозначения предмета, сделанного из него, или наоборот. Например: «Фарфор и бронза на столе» (А. С. Пушкин). «Фарфор» и «бронза» означают изделия из этих материалов.
Метонимия по связи между содержащим и содержимым
Здесь название сосуда, емкости или места используется для обозначения его содержимого. Например: «Он выпил три стакана» — «стаканы» означают жидкость, которая в них налита.
Метонимия по связи между местом и людьми, находящимися в нем
Название места используется для обозначения людей, которые там находятся. Например: «Весь город вышел на праздник» — «город» здесь означает жителей.
Метонимия по связи между автором и его произведением
Имя автора используется для обозначения его произведений. Например: «Читаю Достоевского» — «Достоевский» означает произведения Федора Михайловича.
Примеры метонимии в произведениях известных писателей и поэтов
Обратимся к текстам поэтов и писателей, чтобы еще лучше понять суть метонимии и контексты, в которых она используется.
В стихотворениях
Метонимия часто используется в поэзии для лаконичности и создания ярких образов.
- Александр Пушкин «Медный всадник»
«Все флаги в гости будут к нам» (синекдоха).
- Уильям Шекспир «Гамлет, принц Датский»
«Ступай, отравленная сталь, по назначенью!» (метонимия по связи между предметом и материалом).
- Борис Пастернак «Годами когда-нибудь в зале концертной…»
«Годами когда-нибудь в зале концертной
Мне Брамса сыграют, — тоской изойду…» (метонимия по связи между автором и его произведением).
В прозе
В прозе метонимия также используется для усиления выразительности и создания лаконичных образов.
- Лев Толстой «Война и мир»
«Весь Петербург собрался на балу» (метонимия места).
- Чарльз Диккенс «Жизнь Дэвида Копперфильда, рассказанная им самим»
«Тащи золото, за которое продался дьяволу!» (метонимия по связи между предметом и материалом.
- Василий Шукшин «Верую!»
«Зима. Мороз. Село коптит в стылое небо серым дымом — люди согреваются» (метонимия по месту местом и людьми, находящимися в нем).
Главное о метонимии

Подведем итоги и перечислим основные характеристики метонимии, о которых нужно помнить, чтобы определить ее в тексте.
1. Метонимия — это троп, заменяющий одно понятие другим на основе их смежности (например, «выпить чашку кофе»).
2. Метонимия трудна для распознавания: чтобы определить ее, можно задать вопрос о прямом значении слов, используемых в обороте.
3. Отличие от метафоры: метафора основана на сходстве и переносном значении, а метонимия — на реальной связи между понятиями, не похожими между собой.
4. Отличие от олицетворения: олицетворение переносит свойства живых существ на неодушевленные предметы, метонимия связывает понятия логически.
5. Отличие от перифраза: перифраза заменяет прямое название описательным выражением, а метонимия заменяет одно понятие другим на основе связи.
6. Есть разные виды метонимии: замена части — целым, предмета — материалом, содержащего — содержимым
Эксперты:
Евгений Иванников — кандидат филологических наук, заведующий центром образовательных технологий, преподаватель русского языка, литературы и истории в ГБ ПОУ «Ленинградский областной колледж культуры и искусства»
Екатерина Краснова — частный преподаватель русского языка, репетитор, филолог